DocumentazioneTecnica26rev. 6.112/2002© CAMECANCELLIAUTOMATICI119G26G 6000 / G 6001CANCELLI AUTOMATICISERIE GARD | GARD SERIES | SÉRIE GARD | BA
10Description technique armoire de commande ZL37FTechnische Beschreibung Schalttafel ZL37FFRANÇAISLa carte de commande doit êtrealimentée avec une ten
11Descripción técnica cuadro de mando ZL37FNota: il dispositi-vo amperometrico, inpresenza di ostacolo,provoca:a) l'arresto dellasbarra se in fas
- 12 - 1) Morsettiere di collegamento 2) Fusibile di linea 3.15A 3) Fusibile accessori 2A 4) Dip-switch "selezione funzioni" 5) Innesto sche
- 13 -1ON2345678 91021 3456789100Rall.Vel.74ZL 37QU AD R O C OM A ND OPTL2TL1TL2L1DIP SWITCHONOFFSelezioni funzioni // Functions selections // Sélecti
- 14 -213456789100Rall.Vel.74ZL 37QUADRO COMANDOPTL2TL1TL2L1Trimmer T.C.A. = Tempo chiusura automatica min. 1",max. 120".Trimmer SENS. = Sen
- 15 -Alimentazione 230V (a.c.)230V (a.c.) power supplyAlimentation 230V (c.a.)Stromversorgung 230V Wechselstrom)Alimentación 230V (a.c.)Motore 24V(d.
- 16 -Pulsante apre (N.O.)Open pushbutton (N.O.)Bouton-poussoir d'ouverture (N.O.)Taste Öffnen (Arbeitskontakt)Pulsador de apertura (N.O.)Collega
- 17 -ENGLISHPROCEDUREA. insert anAF card.B. encodetransmitter/s.C. store code in themotherboard.FRANCAISPROCEDUREA. placer une carteAF.B. codifier le
- 18 -CODIFICA TRASMETTITORI - TRANSMITTER ENCODING - CODIFICATION DES EMETTEURSCODIERUNG DER SENDER - CODIFICACIÓN TRANSMISORESBTOP QUARZATI - QUART
- 19 -vedi foglio istruzioni inserito nella confezionesee instruction sheet inside the packvoir la notice d'instructions qui se trouve dansl&apos
- 2 -Modelli: G6000Barriera con motoriduttore irreversibile ali-mentato a 24V d.c., armadio in acciaiozincato e verniciato, quadro di controllo ecoman
- 20 -0Rall.Vel.74DOPTL2T1T- SENS. -- T.C.A. -1ON2345678910ITALIANOTenere premuto iltasto "PROG" sullascheda base, il led disegnalazione lam
- 21 -COM"A""B"Max.Med.Min.Min.Max.VelocitàSpeedVitesseGeschw.VelocidadRallentamentoDecelerationRalentissementGeschw.AbnahmeDecele
- 22 -Collegamento per 2 motori abbinati con comando unico // Connections for 2 combined motors controlled together //Connexions pour 2 moteurs accoup
- 23 -NOTE / NOTES / NOTE / HINWEIS / NOTA
Tutti i dati sono stati controllati con lamassima cura. Non ci assumiamo co-munque alcuna responsabilità pereventuali errori od omissioni.All data che
- 3 -Modèles: G6000Barrière avec motoréducteur irréversiblealimenté en 24 V d.c., armoire en aciergalvanisé et verni, tableau de contrôleou commande i
- 4 -Modelos: G6000Barrera con motorreductor irreversiblealimentado a 24V d.c., armario de acerogalvanizado y barnizado, cuadro decontrol y mando inte
- 5 -AHDCBLGEFIA - Armadio in lamie-ra di acciaio da 2,5mm con finiture di zincaturae verniciatura (G6000), o inacciaio inox satinato da 2mm. (G6001),
- 6 -Uscita caviCable exitSortie des càblesKabelausgangSalida cablesMontaggio - Installation - Montage - Montage - Montaje2) - Procedere alla posadel
- 7 -LPosizione molleSprings positionPosition ressortsFederneinstellungPosiciòn resortesL m<4 <5 <6 <6.51 A1 A1 B1 A1 BLPosizione molleSpr
- 8 -Per bilanciare con precisione l'asta:1) - sbloccare il motoriduttore (pag. 5,part. D);2) sbloccare i dadi di serraggio B dei ti-ranti A;3) -
9Technical description ZL37F control panelDescrizione tecnica scheda base ZL37FITALIANOLa scheda comando va alimentato contensione da 230V sui morsett
Kommentare zu diesen Handbüchern